"Weekly" Diary July! / 無理くり再開週刊日記!7月

恐ろしいもので、更新するクセがすっぽ抜けて以来、もうどうやって再開していいかが分からず…。とにかく、思いつくままに「近況」を更新してみることにしました。
It is terrible that I have had no idea how I can resume my weekly diary since once I lost my habit to writing this!
Anyway, today I try to write my memories of "these days".

えーそうですね、何はともあれ、これを書かないと始まらないですね。
無事、卒業できました!
I should say this first: I got MgA degree at UMPRUM and graduated this summer!

友達にもらった写真を使い回す。くま、さきちゃん、ありがとう。
卒業式の日はとにかく暑くて、冷房のないこの国での30℃超えに包まれつつの卒業でした。14世紀に建てられた古いゴシック建築の教会の中での式でした。
The day of graduation ceremony was very hot.
Sometimes I feel that hot summer days in Europe is more bad than Japanese ones, because they don't have air-conditioner usually!
But the ceremony was nice. It was held at old gothic church.

三年間、通い続けた大学。展示の片付けの日、名残惜しいものがありました。
The atelier that I've been for 3 years. I missed it a little bit. (But I hope I soon visit there!)


卒業制作については別途ウェブページにまとめる予定ですが、とりあえず写真だけ少し。
About the details of my final guraduation work, I'll make a web page later. But today I just introduce some photos of it.





まっこんな感じです!ざっと!
Just like that.

I already sold some of the books while the diploma exhibition, but now I want to replace just one picture and correct some small mistakes, then I'm planning I reprint all. If you bought my book, I'll give you the new one, so please contact me. 
For someone who want to buy this book, please wait. Thank you.

卒業式を終えた後、まだ奨学金をいただいての製作期間が三か月残っているため、必要ならばメールで教授にアドバイスはしてもらえるんですが、基本的には自分一人で制作を進めねばなりません。とりあえずこの一年間、というか三年間で得たものの総括というか、とか考えてはいたものの、やっぱり結果的には「今できることを、一生懸命やる」という、ただそれだけなんですけども。。
今は、完全にチェコ語のみで書いた『マラー・ヤポンカ』の「日本語字幕版」を制作中です。
翻訳をしつつ、例によってレイアウト直しては印刷して、の繰り返しです。
After graduation ceremony, I still have 3 months for creating because of my scholarship continues until the end of September. I slowed down of my working time but continue working. Now I'm making the Japanese version of "Mala Japonka". It's not really the Japanese version, I'm making it like superimpose the movie. I add small captions of Japanese translation beside the czech main sentences.


卒業した後、すぐに制作を続けたかったのですが、さすがに一年間の多大なプレッシャーと目に見えぬ何かと締切と闘い、その直後は展示が始まって毎日スタジオ見張り番のために学校に通い(見張っていてすら、この国ではすぐに作品が盗まれるのです。私のも盗まれて辛かったです…)、その後「ディプロマディフェンス」という作品講評会と批判とそれへの反論という一大イベントがあり(これを通過して初めて卒業が決まる)、その後も見張り当番があり、片付けがありという経過の中で相当疲れきってしまっていたらしくて、元気が出ないまま二週間ほどはゆっくりせざるを得ませんでした。(じわじわ日本語版の作業などは続けていましたが)いや、さすがに消耗してたみたいです…。最近やっと、徐々に元気になってきました。制作期間中に行けなかった病院通いなどもやっと行けました。(問題だらけっていう)
作りたい作品や試してみたいスタイルなど、あまりにもたくさんあります!早く再開したいですね…。だけど、まずは体…です。体がちゃんとしてないと、気力も充実せず、いいもの作れないので。
学校生活の中で得たものは本当に多大で。いずれちゃんとまとめたいと思います。
After graduate, I wanted to continue working immediately, but I was exhausted with final work and thesis, and pressure from it and defense of my diploma work, and studio guarding while the exhibition, etc, etc... so these around 2 weeks I needed to slow down my pace. These days I feel better, so I think I'm recovering. But not completely! Therefore, I have so many things to want to make. I want to test some new illustration styles, want to write new stories, etc, etc... hmm it's difficult... anyway, I'll try to take a well rest and prepare for concentration to my works again.



さて日常編。
Then, about daily life.

とりあえず、チェコの夏も暑いです。夜は涼しくなる日もありますが、熱帯夜みたいなものもあり、全く眠れない日もあります。。なので昼間も、暑すぎて仕事できないことも多々…。少々困っております。
というわけで滞在三年目にしてついに扇風機を買いました。。こんな小さな扇風機ですが、なかなか役立ってくれています。ないより全然マシ!湿一日中回しっぱなしです。。
In this country, summer heat is better than Japan, but still in the afternoon I can't work because of the heat. Then, finally I bought a small electric fan. It's not powerful, but much better than nothing! I need it all the day...


卒業して忙しさのラッシュが終わったおかげで、少しはプライベートな時間が持てるようになりまして、たまに友達と(ビールを飲むという名の)夜のピクニックしたり、食事会をしたりしています。ストレスから解放された後のお酒のおいしさにびっくりして楽しく飲んでいたら、せっかくちょこちょこ減っていた体重がちょっと戻りました。(;´ー`)
Then, these days sometimes I have some small home parties or picnic with my friends... I feel happy and ease.

これは日本人友達のくまこと、お魚&エビで。日本だ!と叫びながら食べました。(笑)すごい美味しかった…。日本酒も飲んじゃったよ。おいしかった…。。皆、日本から持って来たり送ってもらったり来た時に持ってきてもらった秘蔵の日本酒だとかを持つようになってきます。笑
This is a dinner with my Japanese friend Kuma, eating roasted shrimps and baked fishes... hmm. nice. We ate it shouting like "Yeeeaah this is Japanese!" :-D haha.


あと、夏だからなのか、水出しコーヒーにハマってます。お茶パックに、水200mlにつきコーヒースクープ一杯強のコーヒー粉を入れて、冷蔵庫で一晩放置するだけです。おいしいね…。ほんとスッキリした味に仕上がるので、お勧めです。コスパがいいのか悪いのかは分かりませんが、少なくともチェコには「アイスコーヒー」は売ってないので、猛暑の日もある今の時期は、とても助かります。ほっとしますね。。
These days I often make "ice coffee". It's very easy. Just put coffee powder on some paper bag and put it in the water, and wait one night. It's clean and nice taste.

常備。


あとは、室内でも緑が生い茂っています。
観葉植物にハマってから、なんだか順調に増え続けています…。
Then I just want to introduce my foliage plants (although almost all of them are poinsettia).

まず、たった五枚の葉っぱからスタートしたこのポインセチア。
根っこが生えてから土に植え替え、三ヶ月が経過…
It just start from 5 leaves, but the root soon appeared, and 3 months past... I put it to the pot, and rooted easily!
むちゃくちゃスクスク育ってます。
Big thick leaves it has now.

それから根が出てくるまで結構かかったこちらの子。
この状態のまま二ヶ月以上待ちましたが、ついに根が出て植え替え。
This one needed 2 months until the root appeared.
ちょっと見づらいですが、左の鉢、下から新しく元気なのが出て来た!ので、増えた!
というわけでその子をまた切って植え替え
Then he had a new "baby" branch, then I cut it and waiting for new root.
Now he looks like that.
現在はこんな状態。(左)

ちなみに右側のはバジル。
なんとスーパーで鉢でハーブを売っているのがこちらでは常識です。
夏になり、暑さ対策もあってか体がカプレーゼを求め、毎日のようにカプレーゼを作り続けた結果、
Right one is basil.
Beginning of this month, I really wanted to eat Insalata Caprese everyday, so I made it everyday, every night, then basil leaves are... 

こんなにあったのに
食い尽したっていうね。
あと買ってきた時点でかなり根が回っていたので、小さい鉢のまま様子見てたら案の定栄養が行き渡らず枯れるものが続出したので今は数本しかおりません。でかい鉢に替えたいですなぁ…。
...easily gone away.
Now I have just small leaves on it.
Hmm, I need to wait!

植物は、育てられるか不安だったので今まで自分ではケアせず、友達に貰ったものを友達任せで、水だけあげて楽しんでた感じだったのですが、一度植え替えとか挿し木とかやってしまうと、もうね…。戻れないね。(´▽`)楽しいです。。お金全然かからんし。
その友達から譲り受ける際、私でも面倒ちゃんと見れるかな?と不安を伝えたら「君なら、植物たちが今何をしてほしいかが分かるはずだから、大丈夫」とよくわからないことを言われ、ホントかよ?と思っていたのですが、最近思う。
「私…分かる!」(´▽`)
土が足りないとか、水が足りないとか、こうしてほしいと植物が言ってるのが大体分かるようになりました。やっぱ植え替えを自分でやったから、原理から体感として覚えたようです。
それと、枯れた枝を引っこ抜いたりするのも、以前まではなんかかわいそうでやりづらかったりしてたんですが、自分でやるようになってからはわりと平気でごんごん抜けます。何だろう。「仕方ないよね、やるだけやってこうなったのだから」って思えるというか。それと、新しく出た芽を残して育てるために今ある枝を切る、とかいうのも、今まではなかなかできなかったのですが、植え替えたらちゃんと増える!と分かってからはごんごん挿し木しています。(´▽`)いやーもう何これ、面白い。だって土しかいらないしね。それがすごい。土の凄さ…。リスペクト!大地!(謎テンション)
I worried about whether I can well take care of the plants, but my friend who gave me some plants said: I think you'll understand what they need. It was mysterious for me first, but soon I understood what it means. In addition, by starting rooting new plants 



えーあと、卒業制作中行けなかった病院というのが、ひとつは歯医者、ひとつは、何て言うんだろう…。皮膚炎?みたいな。が、すごく酷くなってまして。昨年11月から放置していた左足首外側の酷い炎症がありまして、最近どんどん広がってきてたんですよね…。痛くて靴が履けず、サンダルですらときどき当たって痛かったり、太陽の光が当たると痛かったり、ズボンのすその布がこすれても痛い…まぁ要するに何をしても痛くて。あまりにひどかったので写真のせられませんが…。
で、先日やっと行って、薬貰ってきました。
Since last November, I had a dermatitis on my left ankle. It'd been worse and worse, but I had no time until I finished diploma work and thesis... then finally I could go to the hospital and got medicine after graduate.
普通のステロイドの抗炎症剤ぽいです。
細菌性などではないだろうとのことで少し安心しましたが、まぁこれを一日一回塗ってしばらく様子を見ろとのことでした。
今が真夏の真っ盛りということもあってか、炎症が引きづらい感じがしますが、かゆくて皮膚がボロボロになって常に汁が出てるみたいな状態はなくなりました( ´∀`)はい。…酷かったな。。やはりストレスとかで悪化するやつだそうです。いやもう、仕方ないよねこればっかりはね…。ストレスなしで生きてけるわけもなく。まぁ推して知るべしてな具合です。
Maybe normal cream medicine.
It's hot summer now, so inflammation seems to be hardly cured. But the worst situation has already gone. Whew...  And doctor told me that this inflammation get worse with stressful situation. Hmm, yeah, I was really stressed by the deadline... yeah I know :-"


そしておもむろに食べ物編。
And suddenly about foods.
平らな桃。不思議だった…。味は普通の白桃で、すごく美味しかったです。でも平らなの。
Flat peach. It was the first time for me to see such a flat-shape peach... but taste so nice!
and mandarine & blueberry were also flat-ball shape. was interesting.

一時期ハマりまくっていたカプレーゼ。バジルの鉢植えの枯渇と同時にブーム終了。と言いつつ最近はバジル風味のオリーブオイルをかけることで続いています。やはり夏はトマトや。
Tomato is really perfect for summer, I think! My body needs it, so these days I often make it. 

飯テロです!鴨の腿肉。ふほほ
Yeeeaaaah I do love it! Duck confit.

近所のイタリアン屋で出してる、ほぼ餃子としか言えないもの。
かけてあるのもオリーブオイルとワインビネガー…餃子やないかっ!このいつでも行けるのですが。
最近は別の友人のお宅でも餃子をごちそうになったりして、なんか餃子には困らなくなってきました。にわかに。居住三年目が終わろうという今にして。
Is this "Gyoza"...? No, it's italian. I can eat it at an italian restaurant near my flat. But it's really like... Gyoza, Japanese dumplings. Ground pork meat is wrapped, and eat with vinegar and olive oil... hmm, really like Gyoza! I like it and feel happy.


宝物コーナー近影。
Small beautiful things who someone gave me. It's treasure.

ふぅやばい!夜になったら涼しくなったので窓開けといたら、次々に見たこともない虫たちがランプのあたりに集まってるぅ!国へ帰れ!国へ!あ、俺か!
というわけでたったの一週間、用事を済ませたら終わってしまう帰国をちょっとしてきます。今回は完全に自分のための休みです。。ありがたや。
Then, hey, I have a very short summer holiday in Japan from today. So bye-bye for 1 week :-)
Mejte se hezky leto! Ahoj, Ahoj!

ではまた!